Accueil > HOME

PNG - 3.8 ko

- Directrice de l’Alliance Française de Padoue ;

- Formatrice en phonétique corrective par la méthode verbo-tonale - [prochain stage international de perfectionnement de Padoue : 19-28 août 2018 (link au site).

- Professeure de langue française, de phonétique corrective et de traduction de l’italien au français (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici CIELS, Padova), professeure de langue française pour l’Université de Padoue et l’Alliance Française de Padoue ;

- Traductrice it>fr, en particulier d’articles scientifiques, de projets européens, de sites Internet, de manuels d’instruction et de textes narratifs ;

- Membre :
- du Comité Technique et Scientifique de la Fédération des Alliances Françaises d’Italie ;
- du Do.Ri.F Università, Centro di documentazione e di Ricerca per la didattica della lingua francese nell’Università italiana.

- Membre associé :
- de l’Unité de Recherche Interdisciplinaires OCTOGONE-Lordat, EA 4156 Centre Interdisciplinaire des Sciences du Langage et de la Cognition, Université Toulouse Jean-Jaurès ;
- de l’Unité de Recherche CERES, ER1, axe Transition des savoirs et enseignements, Institut Catholique di Toulouse.

- Collaboratrice pour des projets scientifiques et culturels (Recherche, publications, divulgation, organisation de manifestations) ;

- Journaliste inscrite à l’ordre des giornalisti pubblicisti, correspondante externe pour le Messager de saint Antoine ;

- Ma formation m’a amenée, après un doctorat en co-tutelle entre France et Italie, à être qualifiée aux fonctions de Maître de Conférence en Sciences du Langage ;

Je suis également mariée et Maman de deux enfants bilingues curieux et merveilleux, ce qui ajoute du piment doux au quotidien !

PNG - 3.8 ko

- Direttrice dell’Alliance Française di Padova

- Formatrice in didattica dell’orale e fonetica correttiva (con il metodo verbo-tonale). Prossimo Stage Internazionale di Perfezionamento in Fonetica Correttiva, Padova 19-28/08/2019 (dettagli qui)

- Docente di lingua e traduzione francese e di fonetica correttiva presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici (SSML CIELS), docente di lingua presso l’Università degli Studi di Padova e l’Alliance Française di Padova.

- Traduttrice dall’italiano al francese, in particolare di articoli scientifici, progetti europei, siti internet e testi di narrativa.

- Membro :
- del Comitato Tecnico e Scientifico della Federazione delle Alliances Françaises d’Italia per la Formazione e l’Innovazione didattica ;
- del Do.Ri.F Università, Centro di documentazione e di Ricerca per la didattica della lingua francese nell’Università italiana.

- Membro associato :
- dell’Unité de Recherche Interdisciplinaires OCTOGONE-Lordat, EA 4156 Centre Interdisciplinaire des Sciences du Langage et de la Cognition, Université Toulouse Jean-Jaurès, France ;
- dell’Unité de Recherche CERES, ER1, axe Transition des savoirs et enseignements, Institut Catholique di Toulouse.

- Giornalista pubblicista, collaboratrice della rivista mensile in lingua francese Le Messager de Saint Antoine.

La mia formazione mi ha portata, dopo un dottorato in co-tutela tra Francia e Italia, ad essere abilitata dal CNU francese alla funzione di Maître de Conférences in Scienze del Linguaggio.

Mamma di due bambini curiosi quanto meravigliosi che aggiungono un pizzico di dolce allegria al quotidiano !

Portfolio